Kúpna zmluva o prevode úžitkového vozidla
uzatvorená podľa § 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka
Článok I — Zmluvné strany
Predávajúci: [meno a priezvisko], nar. [DD. MM. RRRR], r. č. [rodné číslo], trvalý pobyt [ulica, číslo, PSČ, mesto], č. OP [napr. EK 884 231], tel. [telefón], e-mail [e-mail], IBAN [SK00 0000 0000 0000 0000 0000]
(ďalej len „Predávajúci")
a
Kupujúci: [meno a priezvisko], nar. [DD. MM. RRRR], r. č. [rodné číslo], trvalý pobyt [ulica, číslo, PSČ, mesto], č. OP [napr. HC 112 490], tel. [telefón], e-mail [e-mail]
(ďalej len „Kupujúci")
(ďalej Predávajúci a Kupujúci spolu aj ako „Zmluvné strany")
Článok II — Predmet zmluvy
2.1 Predávajúci vyhlasuje, že je výlučným vlastníkom nižšie špecifikovaného úžitkového vozidla (ďalej len „predmet kúpy" alebo „vozidlo").
2.2 Predmetom kúpy podľa tejto zmluvy je úžitkové vozidlo s nasledujúcimi identifikačnými údajmi:
- Druh vozidla / kategória: [napr. N1 — úžitkové do 3,5 t; alebo N2 do 12 t, N3 nad 12 t]
- Továrenská značka: [napr. Mercedes-Benz]
- Obchodný názov / model: [napr. Sprinter 316 CDI L2H2]
- Variant / verzia (ak je): [napr. dlhá verzia, vysoká strecha]
- Identifikačné číslo vozidla (VIN): [17 znakov, napr. WDB9066131S123456]
- Evidenčné číslo vozidla (EVČ): [napr. BA-123AB]
- Rok výroby: [napr. 2018]
- Dátum prvej evidencie: [DD. MM. RRRR]
- Farba: [napr. arktická biela]
- Stav počítadla kilometrov ku dňu podpisu zmluvy: [napr. 245 000] km
- Najväčšia povolená hmotnosť: [napr. 3 500] kg
- Užitočná hmotnosť (nosnosť): [napr. 1 200] kg
- Číslo osvedčenia o evidencii časť II: [napr. SK 123 456]
- Platnosť STK do: [MM / RRRR]
- Platnosť EK do: [MM / RRRR]
- Výbava a príslušenstvo: [napr. ťažné zariadenie, drevené obloženie nákladového priestoru, klimatizácia, GPS, tachograf]
2.3 Spolu s predmetom kúpy Predávajúci odovzdá Kupujúcemu aj nasledujúce doklady a vybavenie: [osvedčenie o evidencii časť I + II, servisná knižka, 2× kľúč, karta tachografu, doklad o poslednej STK/EK].
Článok III — Kúpna cena a jej splatnosť
3.1 Zmluvné strany sa dohodli na kúpnej cene predmetu kúpy vo výške [napr. 18 500] EUR (slovom: [napr. osemnásťtisíc päťsto eur]).
3.2 Kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu bezhotovostným prevodom na účet predávajúceho.
3.3 Kúpna cena bude zaplatená bezhotovostným prevodom na bankový účet Predávajúceho uvedený v Čl. I tejto zmluvy, variabilný symbol: [napr. VIN posledných 6 číslic].
3.4 Kúpna cena bude zaplatená jednorazovo, najneskôr do dňa odovzdania predmetu kúpy, najneskôr do [DD. MM. RRRR].
Článok IV — Odovzdanie predmetu kúpy
4.1 Predávajúci odovzdá predmet kúpy Kupujúcemu pri podpise tejto zmluvy.
4.2 Podpisom tejto zmluvy Predávajúci potvrdzuje odovzdanie a Kupujúci potvrdzuje prevzatie úžitkového vozidla v stave zodpovedajúcom jeho identifikácii podľa Čl. II, vrátane všetkých dokladov a vybavenia uvedených v bodoch 2.2 a 2.3.
4.3 Miesto odovzdania: [presná adresa odovzdania].
Článok V — Prechod vlastníckeho práva
5.1 Vlastnícke právo k predmetu kúpy prechádza z Predávajúceho na Kupujúceho okamihom odovzdania predmetu kúpy podľa Čl. IV tejto zmluvy.
5.2 Nebezpečenstvo škody na predmete kúpy prechádza na Kupujúceho okamihom prevzatia predmetu kúpy podľa Čl. IV tejto zmluvy, a to bez ohľadu na okamih nadobudnutia vlastníckeho práva podľa bodu 5.1.
Článok VI — Povinnosti a vyhlásenia predávajúceho
6.1 Predávajúci vyhlasuje, že:
- je výlučným vlastníkom predmetu kúpy a je oprávnený s ním nakladať bez akéhokoľvek obmedzenia;
- na predmete kúpy neviaznu žiadne dlhy, ťarchy, záložné práva, leasingové ani úverové vzťahy, predkupné ani iné vecné práva tretích osôb;
- predmet kúpy nie je predmetom prebiehajúceho exekučného, konkurzného alebo iného konania, ktoré by mohlo obmedziť alebo vylúčiť jeho prevod na Kupujúceho;
- neuzatvoril žiadnu inú zmluvu, ktorá by obmedzovala alebo vylučovala prevod vlastníckeho práva k predmetu kúpy na Kupujúceho;
- predmet kúpy nepochádza z trestnej činnosti, nie je vedený ako odcudzený a údaje uvedené v Čl. II zodpovedajú údajom v dokladoch o vozidle.
6.2 V prípade, ak sa ktorékoľvek vyhlásenie Predávajúceho podľa bodu 6.1 ukáže ako nepravdivé, neúplné alebo zavádzajúce, Kupujúci je oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy s účinnosťou ku dňu doručenia oznámenia o odstúpení Predávajúcemu a požadovať vrátenie zaplatenej kúpnej ceny v plnej výške, a to bez ohľadu na náhradu škody, ktorá mu vznikla.
Článok VII — Prepis vozidla a vady predmetu kúpy
7.1 Zmluvné strany sa zaväzujú oznámiť zmenu držby a prípadnú zmenu vlastníckeho práva k predmetu kúpy ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru (dopravnému inšpektorátu) v súlade s § 116 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke najneskôr do 30 dní odo dňa uzatvorenia tejto zmluvy. Prepis sa vykoná osobne za prítomnosti oboch zmluvných strán na dopravnom inšpektoráte.
7.2 Pri spoločnej osobnej návšteve dopravného inšpektorátu Predávajúci odovzdá polícii osvedčenie o evidencii časť I aj časť II a obe zmluvné strany preukážu svoju totožnosť. Polícia vykoná zápis zmeny držby a vlastníctva v evidencii vozidiel a vydá nové osvedčenie o evidencii časť I priamo na mieste.
7.3 Zmluvné strany sa dohodli, že tabuľky s evidenčným číslom vozidla zostávajú na vozidle a prechádzajú spolu s ním na Kupujúceho (štandardný postup podľa zákona č. 8/2009 Z. z.).
7.5 Zistené vady predmetu kúpy ku dňu uzatvorenia tejto zmluvy sú žiadne — predmet kúpy je bez zjavných vád.
7.6 Zodpovednosť za vady predmetu kúpy sa riadi príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka, najmä § 597, § 599 a § 600. Predávajúci vyhlasuje, že mu nie sú známe žiadne skryté vady predmetu kúpy, ktoré by neuviedol v bode 7.5 a ktoré by bránili riadnemu užívaniu predmetu kúpy na obvyklý účel.
7.7 Kupujúci bol oboznámený s tým, že predmet kúpy je vec použitá. Vlastnosti zodpovedajúce bežnému opotrebeniu primeranému veku, počtu najazdených kilometrov a spôsobu doterajšieho užívania sa nepovažujú za vady.
Článok VIII — Záverečné ustanovenia
8.1 Ak ku dňu, keď podľa bodu 5.1 tejto zmluvy malo prejsť vlastnícke právo k predmetu kúpy na Kupujúceho, k tomuto prechodu nedôjde, a tento stav trvá viac ako 30 dní, je strana, ktorá toto omeškanie nezavinila, oprávnená od tejto zmluvy odstúpiť.
8.2 Doručovanie. Písomnosti podľa tejto zmluvy sa doručujú na adresy zmluvných strán uvedené v Čl. I. Za riadne doručenú sa považuje aj zásielka, ktorá sa vrátila ako neprevzatá v odbernej lehote alebo s poznámkou „adresát neznámy" či „odsťahoval sa", a to dňom takéhoto vrátenia.
8.3 Zmluvné strany sa dohodli, že všetky spory (vrátane sporov o vady predmetu kúpy a o vrátenie kúpnej ceny), ktoré vzniknú z tejto zmluvy budú riešené (písomne a zrýchlenou formou) rozhodcom JUDr. Milanom Ficekom, advokátom, so sídlom Žilinská 14, 811 05 Bratislava ako vybranou osobou podľa § 6 ods. 3 zákona č. 244/2002 Z. z. o rozhodcovskom konaní, a to podľa pravidiel zverejnených v Obchodnom vestníku pod č. 96/2016, značka: O000260 (t.j. pravidlá spoločnosti Rozhodcovské konanie SR s.r.o.). Rozhodcovské konanie bude vedené v súlade s právnymi predpismi SR.
8.4 Zmluvné strany sa dohodli, že táto zmluva sa vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, pričom každá zo zmluvných strán obdrží po jednom rovnopise.
8.5 Táto zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami. Akékoľvek zmeny a doplnenia tejto zmluvy je možné vykonať len písomnými dodatkami podpísanými oboma zmluvnými stranami.
8.6 Právne vzťahy neupravené touto zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka a ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky.
8.7 Zmluvné strany vyhlasujú, že si zmluvu pred jej podpisom prečítali, jej obsahu porozumeli, prejavy ich vôle sú slobodné, vážne, určité a zrozumiteľné a že zmluvu uzatvárajú nie v tiesni a nie za nápadne nevýhodných podmienok. Na znak súhlasu s celým obsahom zmluvy pripájajú svoje vlastnoručné podpisy.
V [mesto], dňa [DD. MM. RRRR]
Predávajúci
[meno a priezvisko]
V [mesto], dňa [DD. MM. RRRR]
Kupujúci
[meno a priezvisko]
Vzor zmluvy pripravili advokáti z FICEK & Partners · v1.0 · Rev. máj 2026